The German newsgroup for Java is called de.comp.lang.java .
Germans tend to use English for most computer terminology e.g. world wide web, beamer, flip chart, overhead projektor, cookie, hardware, website, flag, laptop, notebook, software and upgrade. Swing-related terms such as ActionListener and Collection terms such as HashMap are never translated.
If you have ideas for useful links for this entry, please pass them on. I would appreciate anything that would be useful for converting programs to work in German, or for German-speaking Java programmers. Information for people fluent in German to help them translate English technical terms is most welcome.
|
|
You can get the freshest copy of this page from: | or possibly from your local J: drive (Java virtual drive/mindprod.com website mirror) |
| http://mindprod.com/jgloss/german.html | J:\mindprod\jgloss\german.html | |
![]() | Please email your feedback for publication,
letters to the editor, errors, omissions, typos, formatting errors, ambiguities, unclear wording,
broken/redirected link reports, suggestions to improve this page or comments to
Roedy Green :
| |
| Canadian Mind Products | ||
| mindprod.com IP:[65.110.21.43] | ||
| view Blog | Your face IP:[38.107.179.213] | |
| Feedback | You are visitor number 7,839. | |